梦幻泡影原文免费阅读,梦幻泡影原文

tamoadmin 成语成因 2024-07-05 0
  1. 森罗万象 梦幻泡影原文及翻译,森罗万象 梦幻泡影原文及翻译
  2. “一切有为法,如梦幻泡影”出自哪里?
  3. "一切皆为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观."
  4. 一切有为法,如梦幻泡影。出自哪里。

通俗解释意思就是:一切依靠因缘而生的法,都如梦幻,如泡沫中的影子,如雾霭一样的不可琢磨,无常变幻。同时又如同闪电一样的快速变化。

我们要无时不刻地这样看待这个世间的一切,不要执着它而被它束缚我们本来解脱自在的体性。

扩展资料

此段偈语原文出自《金刚经》,《金刚经》全称《金刚般若波罗蜜经》,最早的译者是姚秦三藏法师鸠摩罗什。《金刚经》有几个版本,但以鸠摩罗什译本最为流行。《金刚经》后由禅宗所倡导,是禅宗著名的经典。后来,由于该经长短适宜,5000多字的***易于持诵,更重要的是持诵该经功德显著,唐以后诸朝代都有名僧大德推崇此经。

梦幻泡影原文免费阅读,梦幻泡影原文
(图片来源网络,侵删)
参考资料

一切有为法 百度百科

森罗万象 梦幻泡影原文及翻译,森罗万象 梦幻泡影原文及翻译

应做如是观意思是,应该保持这样的看法。

出自《金刚经》。

“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。”

译文:一切依靠因缘而生的法,都如梦幻,如泡沫中的影子,如雾霭一样的不可琢磨,无常变幻。

扩展资料:

“一切有为法如梦幻泡影”,在梦中,一切皆只是念头形成的‘相’,可说是‘名字相’,不是实物,称之为“无”;但是不能说没有这个梦,也不能说没有一切相,称之为“有”,也就是‘相有体无’。心的念头和心不是一个也不是两个,就叫做“不一不二”,也是:“色(相)即是空(心),空即是色“。

“一切唯心造应作如是观”——我们的生活的空间就是和”梦“一样的,是心的显现。量子学已发现粒子不是物质而是波动的现象——但是科学不知道是心念的波动形成的现象而已。

参考资料:

百度百科·一切有为法

“一切有为法,如梦幻泡影”出自哪里?

?  原文

 树木至归根,而后知华萼枝叶之徒荣;人事至盖棺,而后知子女玉帛之无益。

 译文

 树木每当到了冬天就落叶归根化为腐土,这时人才明白茂盛的枝叶鲜艳的花朵只不过是一时的荣华;人一直到了将死的时候,才知道子女钱财的毫无用处。

 解说

 人的一生,春荣秋枯,一世荣华,终不免叶落归根,与生死相较,荣华富贵如过眼烟云,实不足惜,一生应该静心修心养性,明理见道,于表面的繁盛灿烂之外,留下一点永久的东西。人至盖棺,知敛财再多,也毫无益处,倒不如平日行善积累一世福德。做人不可盖棺时再去行善,做事也应事先多做考虑,以免临事手忙脚乱

 例解

 是非成败转头空

 《列子·天瑞》篇中描述:虹霓呀,云雾呀,风雨呀,四季呀,这些是气候在天空积聚所形成的现象。山岳呀,河海呀,金石呀,火木呀,这些是有形之物聚积于地所形成的。知道是气体的积聚,知道是土块的积聚,为什么说它不会坏?天和地是宇宙中的小东西,还有最大的物体,难得穷究,难得透彻,本来如此;难得推测,难得了解,也本来如此。忧愁它会坏的,真是忧愁得太远;说它不会坏的,也未必正确。会坏和不会坏是我所不知道的,所以活着不知道死亡是什么情况,死者又不知活着的情况,出生不知终结,终结不知开始。会坏和不会坏,我何必放在心里呢?

"一切皆为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观."

以梦、幻、泡、影、露、电等来比喻世间的一切法皆是无常,是有名的《金刚经》六如偈,这段***告诫人们不要妄想执著,一切都是过眼云烟,要拿得起放得下。

出处:这句话出自《金刚经》。

释义:一切因缘的产生的生灭现象与法则,如做梦一样,梦境里一切空洞虚***,如幻术一样,实际是技法作用在示现,如气泡一样,空无自性,并无永恒实体,又如水中倒影,看得见摸不着,也如朝露,日升消散,日落聚集,亦如闪电一样,稍现即灭,生生灭灭均无常态。

原文释义:

(1)原文是有9喻的,而鸠摩罗什的金刚经只有6喻。九喻分别为,星,翳,灯,幻,露,泡,梦,电,云。

(2)这里面前三喻是从造业之因的角度说,中间三喻是从业报之果的角度说,最后三喻是从三世的时间角度说。

(3)星代表凡夫因为无明其智慧如同星光一样微弱,无法和日月同辉,翳代表凡夫因为我执如同带有病眼一样会见到无中生有的空花,灯代表凡夫因为贪爱而不断轮回如同为燃灯增添燃料而让灯火不断燃烧。幻是指业报之器界如幻,露是指业报之色身如露,泡是指业报之所受如泡。梦是指过去生如梦,电是指今生如电,云是指乌云,藏有雨水,是指未来生如同乌云,藏有所造业因。

一切有为法,如梦幻泡影。出自哪里。

"一切皆为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观."的涵义是:

一、通俗解释是:一切依靠因缘而生的法,都如梦幻,如泡沫中的影子,如雾霭一样的不可琢磨,无常变幻。同时又如同闪电一样的快速变化。我们要无时不刻地这样看待这个世间的一切,不要执着它而被它束缚我们本来解脱自在的体性。

二、佛学术语,泛指一切有作为、有造作的因缘所生法。即包含一切事物、物质、精神,以及所有现象的存在。原意作“由因缘而起的存在者”。

扩展资料

《金刚经》结尾“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观。”意思是说,佛***应持这样的观点:所有事物现象,都是空幻的,生灭无常的。“如是”是指示代词,犹言如此,是这样。

在佛经中,“如是”往往特指佛说的教义。过去注经者或谓当理为“如”,无非为“是”;或谓“真空”为“如”,“妙有”为“是”。文章中引用如鲁迅《而已集·大衍发微》:“将冠冕堂皇的‘整顿学风’的盛举,只作如是观,虽然大煞风景,对不住‘正人君子’们,然而我的眼光这样,也就无法可想。”

应作如是观,教化于人,对于世间的一切事物,都要以如同梦幻和闪电一样虚幻和短暂的来看待。不要执着它实有而紧握不放,不要渴望它永远不会变动。要这样想才可以解脱,没有痛苦。?

这是持诵《金刚经》的最高境界)的感受,证得这种境界(感受)后,才不会把虚幻的大千世界认作是真实的。因为外在的一切都是心的变现,都是不实的;同时,境又决定了心,佛教说“心本无生因境有,”这是绝对的真理。

参考资料百度百科-如是观 百度百科-一切有为法

一切有为法,如梦幻泡影,这两句出自《金刚般若波罗蜜经》,其后两句是如露亦如电,应做如是观。这段的意思大概是说,一切依靠因缘而生的世间法都跟梦幻一样,好像泡沫中的影子,雾霭一样,不可琢磨,无常变幻。同时如同闪电一样快速变化。我们要无时不刻地这样看待这个世间的一切,不要执着它而被它束缚我们本来解脱自在的体性。

《金刚般若波罗蜜经》是来自印度的初期大乘佛教,同时也是佛教经典经书之一,其全称为《能断金刚般若波罗蜜多经,简称《金刚经》。后秦时期鸠摩罗什翻译的《金刚般若波罗蜜经》是历史上流传最广、时间最早的译本。

《金刚经》当初在印度有唯识家(的论释。传入中国后,三论、天台、贤首、唯识各宗都有注疏;各宗表面上阐扬《金刚经》,实际上阐扬常住佛性和如来藏。在中国历史上一共出现过6个比较出名的译本,除了鸠摩罗什翻译的之外,其余的5个分别是:北魏菩提流支翻译的《金刚般若波罗蜜经》、南朝陈真谛翻译的《金刚般若波罗蜜经》;隋达摩笈多翻译的《金刚能断般若波罗蜜经》;唐玄奘翻译的《能断金刚般若波罗蜜多经》以及唐义净翻译的《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。

等到明清之后,三教九流也都开始注解《金刚经》,通过浓厚的真常理论和儒道信仰,加上密教的影响,《金刚经》被附加密咒形成读诵仪轨,此时的《金刚经》早已经被改的“面目全非”。

由于佛教在唐朝时特别盛行,使得《金刚经》在当时的中国得到不少官方组织的认可。一直学习唐朝文化的日本自然也跟随着学习唐朝的风气。特别是在奈良时代,官立写经所就已经大量抄写过《金刚般若经》,直到平安时代,关于《金刚般若经》信仰都非常普及,那些从唐代传来的《金刚般若集验记》中的故事,都被收录于《日本灵异记》。