披裘负薪翻译,披裘负薪意思

tamoadmin 成语讲堂 2024-07-11 0

    1. 文言文《楚丘先生

    这里并不存在逼仕的问题,而是作者在对无可奈何的命运的感伤! 庾信对当权者说他“老”有否辩解,这成为理解其入仕心态的关键。

    而对赋中“拉虎捭熊,予犹稚童”一句的理解大为举足轻重。此句真如有的阐释者所说是他在向统治者证明自己力犹能仕吗?这里又要翻看前文所说“楚丘先生见孟尝君”的典故了,乍一看,好像庾信犹如楚丘先生,在力驳统治者对其不能为官的判断。

    但我认为这句话恰恰证明了庾信此番前来不是为了求官!仔细比较庾信与楚丘先生的不同,这个问题就可以迎刃而解。一,楚丘先生真的有七十岁了,而庾信要年轻得多;二,楚丘先生明确表示自己年老,不能胜任年轻力壮的人所做的事了:“意者将使我投石超距乎?追车赴马乎?逐麋鹿、搏豹虎乎?吾则死矣,何暇老哉!”这是以体力上的衰弱与心智上的茂盛形成对比。

    披裘负薪翻译,披裘负薪意思
    (图片来源网络,侵删)

    庾信始终在“貌老”上做文章,强调的是形态上的衰老:“拉虎捭熊,予犹稚童;观形察貌,子实悲翁”,进而道出未老先衰的缘由;三,楚丘先生有明确的求官目的,“将使我深计远谋乎?定犹豫而决嫌疑乎?出正辞而当诸侯乎?吾乃始壮耳,何老之有!”而庾信一直在强调“心之忧矣,为我生民”,这其实也正是庾信的政治理想和抱负的叙说。综合这三点,我认为庾信并不是在驳其年老以求得官职,而是借题发挥,坦陈了自己的怨言和抱负。

    2. 楚丘先生的译文

    当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去。

    孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情。有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼。”

    说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊。这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊。

    3. "昔者楚丘先生.所以亡天下也."的译文

    昔者楚丘先生行年七十,被裘带索(1),往见孟尝君,欲趋而不能进(2).孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣(3),何以教之?”楚丘先生曰:“噫(4),将我老乎(5)?噫将使我追车赴马乎(6)?投石超距乎(7)?逐麋鹿搏豹虎乎?吾已死矣,何暇老哉(8)?噫将使我出正辞而当诸侯乎(9)?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣(10),何老之有(11)?”孟尝君逡巡避席而有愧色(12). (1)被通“披”,穿;带索,系腰带. (2)趋,小步紧走;能,及. (3)春秋,年龄. (4)这里是表不平的感叹,下文两处通“抑”,表转折. (5)将,以为,动词. (6)赴,追赶. (7)超,跳高;距,跳远. (8)暇,形容词作动词,有空闲;老,形作动,变老. (9)当,应对. (10)壮,形容词作动词,处在壮年,三十岁(《礼记·曲礼》). (11)之,宾语“老”前置于动词“有”的标志.有何老. (12)逡(qūn)巡,迟疑;避席,从席地而坐到起立致礼.当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情.有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼.”说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊.这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊! 楚丘 (1).古地名.春秋 戎州 己氏 之邑.《春秋·隐公七年》:“ 戎 伐 凡伯 于 楚丘 以归.” 杨伯峻 注:“ 楚丘 当为 戎州 己氏 之邑,地界 曹国 与 宋国 之间.据《一统志》,楚丘城 在今 山东省 成武县 西南、曹县 东南三十里.杜 注以为 卫 地,误.” (2).古地名.春秋 卫 地.《左传·闵公二年》:“ 僖 之元年,齐桓公 迁 邢 于 夷仪 ,封 卫 於 楚丘 .” 杨伯峻 注.楚丘 ,卫 地,在今河南省 滑县东,卫文公迁都楚丘,都城遗址位于今八里营乡殿上村.后用为迁移之典.北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“ 江 南闾里间,士大夫或不学问,羞为鄙朴,道听涂说,强事饰辞……言食则‘餬口’,道钱则‘孔方’,问移则‘楚丘’,论婚则‘宴尔’.” (3).复姓.战国 齐 有 楚丘先生 .见 汉 刘向 《新序·杂事五》.[。

    4. 文言文《楚丘先生》相关题目

    楚丘先生 昔者,楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“噫!将我而老乎?噫!将使我追车而赴马乎?投石而超距乎?逐麋鹿而搏豹虎乎?吾已死矣!何暇老哉!噫!将使我出正辞而当诸侯乎?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣,何老之有?”孟尝君逡巡避席面有愧色.节选自刘向〈刘向新序 ? 杂事第五》 (注释)超距:比远.何暇:何止,不只.逡巡:原意为脚步不定的样子.这里形容孟尝君内心不安.1、孟尝君前后的态度有怎样的变化?开始孟尝认为他老了 没有什么见教 后来听了楚丘先生的话感到羞愧万分2、解释下列加点字在文中的含义.(1分)①春秋高矣(年纪)②将使我追车而赴马(派)3、本文语言简洁凝练,刻画人物生动形象,请你谈谈孟尝君前后的态度有怎样的变化?(2分)最初孟尝君是轻视丘楚先生,后来变为一种尴尬,惭愧.4、读了这篇小短文后,请从与人交往的角度谈谈你得到了哪些启示?(2分)学生从不能以貌取人的角度回答即可 5、下列加点字不存在古今异义现象的一项是( B )(2分)A.春秋高矣 B.孟尝君逡巡避席 C.黄发之言 D.决嫌疑而定犹豫乎6、下列说法不符合文意的是( D )(2分)A.楚丘先生想快走却来不及进去,反而被孟尝君占先相迎.B.楚丘先生认为自己在那些力能胜任的领域,不但没有老,反而正处壮年,大有可为.C.孟尝君听了楚丘先生一番话,对问题的理解比原来更加全面了.D.全文着重分析了秦穆公和商纣王失败的原因.7、说说划线句在文中的作用.(2分)以引证作结,证明***用老人的话,可以使国家安定的观点.增强说服力。

    5. 文言文《楚丘先生》

    这里并不存在逼仕的问题,而是作者在对无可奈何的命运的感伤!

    庾信对当权者说他“老”有否辩解,这成为理解其入仕心态的关键。而对赋中“拉虎捭熊,予犹稚童”一句的理解大为举足轻重。此句真如有的阐释者所说是他在向统治者证明自己力犹能仕吗?这里又要翻看前文所说“楚丘先生见孟尝君”的典故了,乍一看,好像庾信犹如楚丘先生,在力驳统治者对其不能为官的判断。但我认为这句话恰恰证明了庾信此番前来不是为了求官!仔细比较庾信与楚丘先生的不同,这个问题就可以迎刃而解。一,楚丘先生真的有七十岁了,而庾信要年轻得多;二,楚丘先生明确表示自己年老,不能胜任年轻力壮的人所做的事了:“意者将使我投石超距乎?追车赴马乎?逐麋鹿、搏豹虎乎?吾则死矣,何暇老哉!”这是以体力上的衰弱与心智上的茂盛形成对比。庾信始终在“貌老”上做文章,强调的是形态上的衰老:“拉虎捭熊,予犹稚童;观形察貌,子实悲翁”,进而道出未老先衰的缘由;三,楚丘先生有明确的求官目的,“将使我深计远谋乎?定犹豫而决嫌疑乎?出正辞而当诸侯乎?吾乃始壮耳,何老之有!”而庾信一直在强调“心之忧矣,为我生民”,这其实也正是庾信的政治理想和抱负的叙说。综合这三点,我认为庾信并不是在驳其年老以求得官职,而是借题发挥,坦陈了自己的怨言和抱负。

    6. 英语翻译昔者楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进

    翻译:当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情.感:物尽其用,人尽其才吗.孟尝君是连鸡鸣狗盗的人才都用的人,也会置自己于如此尴尬的境地.看来人们是常常容易因轻视他人而犯很多错误的啊!人们应该时刻警记:轻视他人,自己吃亏啊.即便是敌人,蔑视即可,轻视不得啊。

    7. "昔者楚丘先生

    昔者楚丘先生行年七十,被裘带索(1),往见孟尝君,欲趋而不能进(2)。孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣(3),何以教之?”楚丘先生曰:“噫(4),将我老乎(5)?噫将使我追车赴马乎(6)?投石超距乎(7)?逐麋鹿搏豹虎乎?吾已死矣,何暇老哉(8)?噫将使我出正辞而当诸侯乎(9)?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣(10),何老之有(11)?”孟尝君逡巡避席而有愧色(12)。

    (1)被通“披”,穿;带索,系腰带。

    (2)趋,小步紧走;能,及。

    (3)春秋,年龄。

    (4)这里是表不平的感叹,下文两处通“抑”,表转折。

    (5)将,以为,动词。

    (6)赴,追赶。

    (7)超,跳高;距,跳远。

    (8)暇,形容词作动词,有空闲;老,形作动,变老。

    (9)当,应对。

    (10)壮,形容词作动词,处在壮年,三十岁(《礼记·曲礼》)。

    (11)之,宾语“老”前置于动词“有”的标志。有何老。

    (12)逡(qūn)巡,迟疑;避席,从席地而坐到起立致礼。当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去。孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情。有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼。”说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊。这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊! 楚丘 (1).古地名。 春秋 戎州 己氏 之邑。《春秋·隐公七年》:“ 戎 伐 凡伯 于 楚丘 以归。” 杨伯峻 注:“ 楚丘 当为 戎州 己氏 之邑,地界 曹国 与 宋国 之间。据《一统志》, 楚丘城 在今 山东省 成武县 西南、曹县 东南三十里。 杜 注以为 卫 地,误。” (2).古地名。 春秋 卫 地。《左传·闵公二年》:“ 僖 之元年, 齐桓公 迁 邢 于 夷仪 ,封 卫 於 楚丘 。” 杨伯峻 注。 楚丘 , 卫 地,在今河南省 滑县东,卫文公迁都楚丘,都城遗址位于今八里营乡殿上村。后用为迁移之典。 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“ 江 南闾里间,士大夫或不学问,羞为鄙朴,道听涂说,强事饰辞……言食则‘餬口’,道钱则‘孔方’,问移则‘楚丘’,论婚则‘宴尔’。” (3).复姓。 战国 齐 有 楚丘先生 。见 汉 刘向 《新序·杂事五》。[

    8. 《新序·昔者楚丘先生章》翻译

    当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去。

    孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情。有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼。”

    说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊。这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊。