风雨凄凄的意思和造句,风雨凄凄的意思

tamoadmin 成语讲堂 2024-07-27 0
  1. 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?的意思
  2. 诗经 郑风 风雨 一诗中 “既见君子,云胡不喜?”的云胡 具体什么意思
  3. 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?怎么解释
  4. 高手帮我翻译下 诗经里的 多谢!!

1、既见君子云胡不喜,出自:先秦诗经《国风·郑风·风雨》。意思是: 既已见到意中人,还有什么不高兴的呢。

2、全诗如下:风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

3、译文:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

风雨凄凄的意思和造句,风雨凄凄的意思
(图片来源网络,侵删)

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?的意思

《诗经·郑风·风雨》

原文

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

译文

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。

风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。

风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

这是一首风雨怀人的名作。在一个风雨大作、天色阴沉的日子里,她的周围除听见鸡叫声外,一切是那么沉寂,那么悲凉。可怕的寂静使她更加怀念阔别的丈夫。谁能想到就在这当儿,丈夫忽然到家了,霎那间她的一切忧愁烦恼,化为乌有,真象大病霍然得到痊愈,高兴得叫她没法说。

这首诗最突出的表现手法是兴。《风雨》中运用兴的表现手法的句子是“风雨凄凄,鸡鸣喈喈;风雨萧萧,鸡鸣胶胶;风雨如悔,鸡鸣不已。”傍晚时节,外面下班着小雨,刮着风,女主人公正在思念着自己的夫君,此时,听见了外面的鸡鸣声。烘托出女主人公的相思、愁怅之情。兴在这里就起到了渲染了一种凄凉的气氛,加深抒情女主人公的相思之情。

通过她朝思暮想的君子突然的出现,描写了她惊喜的心情。透过惊喜,我们可以感受到她平时相思的忧愁和痛苦。作者通过“夷”、“瘳”、“喜”三个字,表现了她的心情却有了根本的转变。这种艺术手法,具有强烈的艺术效果,使读者也能产生深深的同感。

望纳,谢谢

诗经 郑风 风雨 一诗中 “既见君子,云胡不喜?”的云胡 具体什么意思

意思是:风雨连连天昏濛,鸡儿报晓鸣不停。终于看见君子归,心里怎能不高兴?

出自春秋无名氏《国风·郑风·风雨》(选自《诗经》),原文为:

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

译文:

风雨交加冷凄凄,鸡儿寻伴鸣叽叽。终于看见君子归,烦乱心绪怎不息?

风狂雨骤声潇潇,鸡儿寻伴声胶胶。终于看见君子归,相思之病怎不消?

风雨连连天昏濛,鸡儿报晓鸣不停。终于看见君子归,心里怎能不高兴?

扩展资料

创作背景:

关于这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。

全诗主旨:

这首诗是写一位女子与久别的丈夫(或情人)重逢的诗。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜出望外之情。

作品出处:

《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫集、孔子编订。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

百度百科-国风·郑风·风雨

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?怎么解释

“云”是发语词。胡:何也 风 雨

《诗经》

风雨凄凄。①

鸡鸣喈喈。②

既见君子,③

云胡不夷!④

风雨潇潇。⑤

鸡鸣胶胶。⑥

既见君子,

云胡不瘳!⑦

风雨如晦。⑧

鸡鸣不已。

既见君子,

云胡不喜!

注释

①凄凄:寒凉之意。 ②喈:古读如“饥”。“喈喈”鸡鸣声。 ③君子:女

子对他的爱人之称。 ④“云”是发语词。胡:何也。夷:平也。“云胡不夷”

就是说还有什麽不平呢?言心境由忧思起伏一变而为平静。 ⑤潇潇:急骤也。

⑥胶:古读如“鸠”。“胶胶”,鸡鸣声。 ⑦瘳(音抽):病愈也。言原先

抑郁苦闷,象患病似的,现在却霍然而愈。 ⑧如晦:昏暗如夜也。已:止也。

高手帮我翻译下 诗经里的 多谢!!

意思是:风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

出处节选《国风·郑风·风雨》——佚名·先秦

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

白话译文风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

扩展资料

1、《国风·郑风·风雨》创作背景

关于这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。

2、《国风·郑风·风雨》鉴赏

《风雨》的诗旨,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜见情人”;联系诗境,前说更合情理。然而,汉代经生的“乱世思君”说,却在后世产生了积极的影响。《毛诗序》曰:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”郑笺申发之曰:“兴者,喻君子虽居乱世,不变改其节度。……鸡不为如晦而止不鸣。”

“风雨”便象征乱世,“鸡鸣”便象征君子不改其度,“君子”则由“夫君”之君变成为德高节贞之君子了。这虽属附会,却也有其文本依据。因为,“君子”,在《诗经》时代,可施诸可敬、可爱、可亲之人,含义不定。

把赋体的白描意象理解为比体的象征意象,就可能生发“乱世思君”的联想;而把“风雨如晦”的自然之景,理解为险恶的人生处境或动荡的社会环境,也符合审美规律。故后世许多士人君子,常以虽处“风雨如晦”之境,仍要“鸡鸣不已”自励。

你是在看金庸吗?这俩都在金庸里有出现。

《诗经·郑风·风雨》,是一首优美的爱情诗。它描写一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,更加强烈地思念她的丈夫。思而不见,使她痛苦、凄凉、怅惘。正在此时,久别的丈夫突然回到了家里,自然使女子喜出望外。

全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加之下,鸡群骚动,叫个不停。此景此境,孤独凄凉的女主人公更需要精神上的安慰,这就为接下来的“既见君子,云胡不喜”,作了氛围上的烘托。

“最难风雨故人来”,来人更何况是在心中久盼的夫君。各章的后两句诗,仅变换一个字;“夷”、“瘳”、“喜”。“夷”是愉快、喜悦的意思。“瘳”是病愈——已经见到久盼的心上人,心病怎能不全消。“喜”是欢喜。全诗三章,末句都用“云胡不”的反问句,突出强调了“既见君子”时的欢喜。当意中人到来时,女主人公不由得欣喜若狂。由此,我们想到,诗中的女主人公在未见君子之前,思念是有多么的痛苦、寂寞是有多么的难熬、期盼是有多么的强烈。

这是一首情深意长的爱情诗,然而一首优美的诗歌带给人们的感受是丰富的。对这样一首情诗,汉代的《毛诗序》的解释是“乱世则思君子不改其度焉。”也就是说,身逢乱世,人们往往更加思念品德高尚的的君子。“风雨如晦,鸡鸣不已”因此成为名句。人们用“风雨如晦”比喻***、前途艰难,

“鸡鸣不已”则比喻在如此黑暗的环境中,君子仍不改自己的气节。现代著名画家徐悲鸿于一九三七年春天,抗日战争爆发的前夕,作了一幅著名的中国画《风雨鸡鸣》。徐先生画了一只在暴风雨中,站在巨石之上,引吭高啼的公鸡,此画即取材于这首诗,象征画家盼望着志士仁人在民族危亡的时刻能够挺身而出,发出救亡的呐喊!使这幅画在思想内容、艺术形式和创作方法上达到了完美的统一。

成语:风雨如晦

拼音:fēng yǔ rú huì

近义词:风雨如磐、凄风苦雨

反义词:天朗气清、风和日丽

用法:主谓式;作谓语、定语;后边与“鸡鸣不已”连用

英文:wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and gre situation <it blows and rains as in a dark night>

解释:晦:农历每月的最后一天,夜晚没有月亮。比喻于恶劣环境中而不改变气节操守。形容***混乱

典故:《诗经·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”

举例:郭沫若《星空·归来》:“在这~之晨,游子归来了。”

年代:元

作者:梁曾

作品:木兰花慢

内容:

问花花不语,为谁落,为谁开。算春色三分,半随流水,半入尘埃。人生能几欢笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠绕珠围。彩云回首暗高台。烟树渺吟怀。弃一醉留春,留春不住,醉里春归。西楼半帘斜日,怪衔春、燕子却飞来。一枕青楼好梦,又教风雨惊回。

“问花花不语,为谁落,为谁开。算春色三分,半随流水,半入尘埃”这句话用拟人的方法来烘托思念者对妇人的牵挂,以及一种无可奈何的情绪。