以暴易暴兮不知其非矣的翻译_成语以暴易什么

tamoadmin 成语讲堂 2024-06-02 0
  1. 我安适归矣什么特殊句式
  2. 义不食周栗文言文答案
  3. ?以暴易暴什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?

1. 宋史·刘温叟传翻译

刘温叟字永龄,河南洛阳人。为人厚重方正,举动遵循礼法。其父刘岳,任后唐太常卿。温叟七岁就能写文章,擅长楷书、隶书书法。清泰年间,任左拾遗。因母亲年老请求归家养老,改任监察御史。

后晋初年,入朝任主客员外郎。后晋少帝兼任开封府尹时,上奏推荐他为巡官,任命他掌管文翰。少帝即皇帝位后,授任他为刑部郎中,赐金紫朝衣。

当初,刘岳在后唐任职,曾经官居内署,到这时温叟又任此职,当时的人们都认为这是刘家的荣耀。温叟受命后,回家为母亲祝寿,在堂下站着等候。不久听见音乐声,两个青衣人举箱走出庭堂,向温叟献上紫袍、缣衣,他的母亲让人卷开帘帷见温叟说:“这是你父亲在宫中时内库赏赐的。”温叟跪拜接受时流出了眼泪,退到开影堂列祭,用文章告祭。

以暴易暴兮不知其非矣的翻译_成语以暴易什么
(图片来源网络,侵删)

后周初年,升任礼部侍郎、知贡举,录取进士十六名。有人向皇帝诬陷他们,皇帝发怒,废除了其中十二人,把温叟贬任为太子詹事。温叟实际上并无私心,后来几年,那些被罢免的人又相继考中。

建隆元年,任御史中丞。遭母丧,退居西洛,不久恢复本官。

一天晚上回家从宫前走过,太祖正与中黄门数人偶然登明德门西楼,温叟的前导人员偷偷地知道了,告诉了他。温叟下令像平常过皇宫那样传呼。第二天请求朝见时,温叟说:“圣上在不该登楼时登上城楼,那么近臣都希望得到恩赐和宽恕,京城众军也希望得到赏赐。我之所以呵道而过,是想向人暗示你不是时候不会登楼啊。”太祖认为他做的对。

御史府旧例,每月赏给公用茶,御史中丞得钱一万,公用不足就以罚款补充。温叟厌恶罚款之名而不取用。开宝四年染病,太祖知道他贫穷,到他家里赏赐器币,几个月后去世,终年六十三岁。

温叟侍奉继母以孝顺闻名,即使是大热天不戴帽穿衣不敢相见。五代以来,说到遵从礼法的只有温叟。

太宗在任晋王时,听说他清廉贫苦,派人送给他钱五百千,温叟接受下来,存放在厅西舍房中,并让府吏封缄后复加印记再走。第二年重午节,又派人送去角黍、执扇,所派的人正好是去年送钱的人,看见西舍封记还在,回来后告诉太宗。太宗说:“我的钱尚且不用,何况其他人的钱呢?过去他接受了钱财,是不想拒绝我;现在一年没有打开,他苦守节操精神更加显现。”命里官人用车载回官邸。这年秋天,太宗在后苑侍奉太祖用宴,在谈论当世有名的清节之士时,详细讲述了刘温叟以前的事情,太祖再三叹赏。

同学您好,如果问题已解决,记得右上角***纳哦~~~您的***纳是对我的肯定~谢谢哦

2. 宋史·刘温叟传翻译

刘温叟字永龄,河南洛阳人。

为人厚重方正,举动遵循礼法。其父刘岳,任后唐太常卿。

温叟七岁就能写文章,擅长楷书、隶书书法。清泰年间,任左拾遗。

因母亲年老请求归家养老,改任监察御史。 后晋初年,入朝任主客员外郎。

后晋少帝兼任开封府尹时,上奏推荐他为巡官,任命他掌管文翰。少帝即皇帝位后,授任他为刑部郎中,赐金紫朝衣。

当初,刘岳在后唐任职,曾经官居内署,到这时温叟又任此职,当时的人们都认为这是刘家的荣耀。温叟受命后,回家为母亲祝寿,在堂下站着等候。

不久听见音乐声,两个青衣人举箱走出庭堂,向温叟献上紫袍、缣衣,他的母亲让人卷开帘帷见温叟说:“这是你父亲在宫中时内库赏赐的。”温叟跪拜接受时流出了眼泪,退到开影堂列祭,用文章告祭。

后周初年,升任礼部侍郎、知贡举,录取进士十六名。有人向皇帝诬陷他们,皇帝发怒,废除了其中十二人,把温叟贬任为太子詹事。

温叟实际上并无私心,后来几年,那些被罢免的人又相继考中。 建隆元年,任御史中丞。

遭母丧,退居西洛,不久恢复本官。 一天晚上回家从宫前走过,太祖正与中黄门数人偶然登明德门西楼,温叟的前导人员偷偷地知道了,告诉了他。

温叟下令像平常过皇宫那样传呼。第二天请求朝见时,温叟说:“圣上在不该登楼时登上城楼,那么近臣都希望得到恩赐和宽恕,京城众军也希望得到赏赐。

我之所以呵道而过,是想向人暗示你不是时候不会登楼啊。”太祖认为他做的对。

御史府旧例,每月赏给公用茶,御史中丞得钱一万,公用不足就以罚款补充。温叟厌恶罚款之名而不取用。

开宝四年染病,太祖知道他贫穷,到他家里赏赐器币,几个月后去世,终年六十三岁。 温叟侍奉继母以孝顺闻名,即使是大热天不戴帽穿衣不敢相见。

五代以来,说到遵从礼法的只有温叟。 太宗在任晋王时,听说他清廉贫苦,派人送给他钱五百千,温叟接受下来,存放在厅西舍房中,并让府吏封缄后复加印记再走。

第二年重午节,又派人送去角黍、执扇,所派的人正好是去年送钱的人,看见西舍封记还在,回来后告诉太宗。太宗说:“我的钱尚且不用,何况其他人的钱呢?过去他接受了钱财,是不想拒绝我;现在一年没有打开,他苦守节操的精神更加显现。”

命里官人用车载回官邸。这年秋天,太宗在后苑侍奉太祖用宴,在谈论当世有名的清节之士时,详细讲述了刘温叟以前的事情,太祖再三叹赏。

同学您好,如果问题已解决,记得右上角***纳哦~~~您的***纳是对我的肯定~谢谢哦。

3. 《刘温叟,字永龄阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅渎下面一段文言文,完成9~12题。

刘温叟,字永龄,河南洛阳人。性重厚方正,动遵礼法。

父岳,后唐太常卿。温叟七岁能属文,善楷隶。

清泰中,为左拾遗。以母老乞归就养,改监察御史。

晋初,入为主客员外郎。 少帝领开封尹,奏为巡官,命典文翰。

少帝即位,拜刑部郎中,赐金紫。初,岳仕后唐,尝居内署,至是温叟复居斯任,时人荣之。

温叟既受命,归为母寿,候立堂下。须臾闻乐声,两青衣举箱出庭,奉紫袍、缣衣,母命卷帘见温叟,曰:“此即尔,父在禁中日内库所赐者。

”温叟拜受泣下,退开影堂列祭,以文告之。周初,迁礼部侍郎、知贡举,得进士十六人。

有谮于帝者,帝怒,黜十二人,左迁太子詹事。温叟实无私,后数年,其被黜者相继登第。

建隆元年,拜御史中丞。丁内艰,退居西洛,旋复本官。

一日晚归,由阙前,太祖方与中黄门数人偶登明德门西阙,前驺者潜知之,以白温叟。温叟令传呼如常过阙。

翌日请对,具言:“人主非时登楼,则近侍成望恩宥,辇下诸军亦希赏给。臣所以呵导而过者,欲示众以陛下非时不登楼也。”

太祖善之。宪府旧例,月赏公用茶,中丞受钱一万,公用不足则以赃罚物充。

温叟恶其名不取。开宝四年被疾,太祖知其贫,就赐器币,数月卒,年六十三。

温叟事继母以孝闻,虽盛暑非冠带不敢见。五代以来,言执礼者惟温叟焉。

太宗在晋邸,闻其清介,遣吏遗钱五百千,温叟受之,贮厅西舍中,令府吏封署而去。 明年重午,又送角黍、执扇,所遣吏即送钱者,视西舍封识宛然,还以白太宗。

太宗日:“我钱尚不用,况他人乎?昔日纳之,是不欲拒我也;今周岁不启封,其苦节愈见。”命吏辇归邸。

是秋,太宗侍宴后苑,因论当世名节士,具道温叟前事,太祖再三赏叹。(出白《宋史》,有删减)9.对下列句子中加点词语解释,不正确的一项是( )A.奏为巡官,命典文翰 典:掌管B.有谮于帝者,帝怒 谮:诬陷C.开宝四年被疾 被:遭受D.太祖知其贫,就赐器币 就:于是10。

下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )A.以母老乞归就养 不赂者以赂者丧B.归为母寿,候立堂下 谁为大王为此计者C.其被黜者相继登第 其间旦暮闻何物D.令府吏封署而去 吾尝跛而望矣11.下列句子分别编为四组,全都表明刘温叟“方正”的一组是( )①归为母寿,候立堂下 ②温叟恶其名不取③虽盛暑非冠带不敢见 ④闻其清介,遣吏遗钱五百⑤令府吏封署而去 ⑥视西舍封识宛然A.②⑤⑥ B.①③⑤ C.③④⑥ D.①②④12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )A.刘温叟年少即表现出多才多艺,七岁就能写文章,擅长楷书、隶书。 B.温叟很孝顺,在他接任官职后,就“归为母寿”,在堂下站着等候母亲。

C.温叟曾因进士一事而被贬官,后又因被废除的进士相继考中而官复原职。D.温叟任职于几个朝代,因为官清明被当时的君王重用,且几次受君王赏赐。

4. 阅读下面的文言文,完成后面题目(一)刘温叟以德义世其家,当时推

试题答案:小题1:C(3分)小题2:AC(4分,各2分)小题3:①我正担任御史,我接受了馈赠再花掉它,那么怎么来(监督)使其他官员做到清廉呢?②考虑到我是独自一人乘车远行,将因为怀藏壁玉而招祸(有被杀的理由),希望宾朋好友替我考虑考虑(想个办法)。

(4分,各2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)小题4:刘温叟接受太宗的馈赠是为了表示尊敬,封存在西廊不用,是严格自律,严己才能律人;华歆暗中给别人赠送的财物做上记号,并以随带众多财物远行不安全为理由,委婉地拒绝,清廉自奉,保持高尚节操。

(4分,每点2分。意思基本符合即可,有欠缺酌扣)。

5. 不食周粟的文言文翻译

吴太伯:吴太伯是周太王的儿子,他还有两个弟弟仲雍和季历。季历和他的儿子昌(即周文王)都素有贤名,周太王也有立他们为储的意思。太伯乃与仲雍出逃至荆蛮,让君位与弟季历。

许由:许由和巢父,是很好的朋友。巢父居住在山中,不谋求世俗的利益,年老之后,他在树上筑巢而安然地沉睡其上;许由则“为人据义履方,邪席不坐,邪膳不食”,因此许由赢得了尧的高度信任,尧决定把帝位禅让给他。但许由毫不忧郁地拒绝了尧的好意,逃遁到了“颖水之阳”。后来尧又派人来规劝他,许由感到非常肮脏,等规劝他的人走后,许由就跑到河边,用清水来洗耳朵。这时,巢父正好牵着一头小牛到这里饮水,他看到洗耳的许由,就问他为什么这样做,许由告诉他说:“尧欲召我为***长,恶闻其声,是故洗耳。”对此,巢父作出了更为激烈的反应:“子若处高岸深谷,人道不通,谁能见子?子故浮游欲闻,求其名誉,污我犊口。”为了不让许由洗耳所用之水沾染牛嘴,巢父牵着牛到上游去饮水了。

务光:相传汤让位给他,他不肯接受,负石沉水而死。

伯夷、叔齐:伯夷,叔齐是孤竹君的两个儿子,父亲想要立叔齐为国君。孤竹君死后,叔齐欲禅让伯夷,伯夷说:“这是父命啊”。于是逃走了。叔齐也不肯继位,也逃脱了。人们只好拥立孤竹君的次子即位。伯夷和叔齐听说西伯昌乐于赡养老人,于是便投奔他而去。不想,西伯昌已经死了,伯夷和叔齐到了那里,正是西伯昌的儿子武王将东伐殷纣,伯夷和叔齐拉住了武王的马缰阻止,说:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”,武王的随从上前要杀他们,太公吕尚立即上前阻止说:“此义人也。”并搀扶他们离去。武王平定了商纣,天下归顺了周朝。但是,伯夷和叔齐认为这是耻辱,仍坚持操守,不吃周朝的粮食,隐居在首阳山,靠***集野菜充饥,临死前作了一首歌,曰:“登彼西山兮,***其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农,虞,夏忽焉没兮,我安适归矣?与嗟徂兮,命之哀矣。”(歌辞大意是:“登上那首阳山哪,***集野菜充饥。西周以暴易暴啊,还不知他的错误。神农、舜、禹的时代忽然隐没了,我们的归宿在哪里?哎呀,我们也快要死去了,命运已经衰息。”)

善卷:舜把天下让给善卷,善卷说:“我处在宇宙之中,冬天披柔软的皮毛,夏天穿细细的葛布;春天耕地下种,形躯能够承受这样的劳作;秋天收割贮藏,自身完全能够满足给养;太阳升起时就下地干活儿,太阳下山了就返家安息,无拘无束地生活在天地之间而心中的快意只有我自身能够领受。我又哪里用得着去统治天下呢!可悲啊,你不了解我!”也就没有接受。于是善卷离开了家而隐入深山,再没有人能够知道他的住处。

北人无择:舜把天下让给他的朋友北人无择,北人无择说:“真奇怪啊舜的为人,本在历山之麓从事农耕却要结识唐尧并且接受禅让!不仅只是接受了禅让就到此为止,又想要用那样的丑行来玷污我。我见到他真是感到羞辱。”于是跳入名叫清泠的深渊而死去

6. 米珠薪桂的文言文翻译

苏秦前往楚国,住逾三日,始见楚王。面谈既毕,便欲辞行。楚王说:“我听说先生大名,如听说古代贤人,今先生不远千里来谒我,何不盘桓数日?愿闻其详。”苏秦回答说: “楚国之粮食贵于宝玉,柴木贵于桂树,通报者如鬼魅般缘悭一面,大王似天帝般难得一见。今想要我把玉作为粮,把桂枝作为柴木,经过鬼魅而见天帝。”楚王说:“请先生暂时在宾馆休息,我遵命了。”

苏秦之楚 之:到,前往.

谈卒 卒:结束,完毕.

今先生乃不远千里而临寡人 临:拜访,拜谒.

先生就舍 舍:宾馆,榻舍.

曾不肯留 曾:为何.何故.

谒者难得见如鬼 揭:通报者(指向楚王通报引见之人).

米珠薪桂

释义 米贵得象珍珠,柴贵得象桂木。形容物价昂贵,人民生活极其困难

7. 刘定之文言文翻译

刘定之,字主静,是永新县人。自幼聪明异常,父亲教他读书,每日背诵数千言。父亲见他好学,他的父亲禁止他写文章。一天,父亲偶然发现了他写的《祀灶文》,感到非常惊讶。刘定之考中举人后,正统元年又考中会试第一,殿试也拿到了名次,皇帝封他做编修一职。刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉一时。

皇帝曾经命他做《元宵诗》,内使太监却站在一边等候,刘定之据案伸纸,立刻写好百首七言绝句。又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文告,笔不停书。有人问宋朝人的名字,他马上排列出世系相成的先后(其实就是家谱),一查族谱果然如此,人们对他的敏捷和博学感到叹服。江西、湖广两地发生旱灾,但地方官员仍然照收百姓的赋税。刘定之上疏向皇帝进言:“现在国家粮库充足,储备厚实,而江西、湖广等地百姓因灾无收,张口待哺,还要照样交纳租赋,这不是皇帝怜爱百姓的本意,请圣主体恤下情”。皇帝被他的言辞所感动,立刻下旨停征课税。

8. 楚人习舟文言文翻译

楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?

楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止

(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。)

浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了

9. 唾面自干文言文翻译

原文:

其弟守代州(治雁门,今山西代县)刺史,辞之官,教之耐事。师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”师德忧:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”(《资治通鉴?卷第二百五》)

译文

在唐朝有一位以仁厚宽恕、恭勤不怠闻名于世的宰相娄师德。 有一次娄师德的弟弟被任命为代州刺史。临行,娄师德说:“我的才能不算高,但做到宰相。现在你呢,又去做很高的地方官。有点过份了,人家会嫉妒我们,应该怎样才能保全性命呢?”他的弟弟跪下说:“从今以后,即使有人把口水吐到我脸上,我也不敢还嘴,把口水擦去就是了。我以此来自勉,绝不让你不放心。”娄师德说:“这恰恰是我最担心的。唉,人家拿口水唾你,是人家对你发怒了。如果你把口水擦了,说明你不满。不满而擦掉,使人家就更加发怒。应该是让唾沫不擦自干。怎么样?”他弟弟会心地笑了。这就是娄师德“唾面自干”的故事

古人云“海纳百川,有容乃大”,我们大家要把心胸方开阔些,我们的面前就永远是阳光大道!

我安适归矣什么特殊句式

ng>史记伯夷列传原文及翻译内容如下:

夫学者载籍极博。尤考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授政。示天下重器,王者大统,传天下若斯之难也。

而说者曰:“尧让天下于许由,许由不受,耻之逃隐。及夏之时,有卞随、务光者。”此何以称焉?太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯、伯夷之伦详矣。余以所闻,由、光义至高,其文辞不少概见,何哉?

孔子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹轶诗可异焉。其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐。及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。国人立其中子。

于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,“盍往归焉!”及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵之。太公曰:“此义人也。”

扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,***薇而食之。及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,***其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣”。

遂饿死于首阳山。由此观之,怨邪非邪?或曰:“天道无亲,常与善人。”若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行,如此而饿死。且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为好学。然回也屡空,糟糠不厌,而卒蚤夭。天之报施善人,其何如哉?

盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至近世,操行不轨,专犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。

或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪?

子曰:“道不同,不相为谋。”亦各从其志也。故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”“岁寒,然后知松柏之后凋。”举世混浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?“君子疾没世而名不称焉。”

贾子曰:“贪夫徇财,烈士徇名,夸者死权,众庶冯生。”同明相照,同类相求。“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”

伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉!

译文如下:

学问的人,阅览的书籍极为广博,但仍然要从“六艺”中查考可信的依据。《诗经》、《尚书》虽残缺不全,然而有关虞、夏史事的记载还是可以看到的。唐尧将要退位的时候,决定禅让给虞舜。而虞舜以及后来的夏禹,四岳九牧都一致推荐,才试任官职管理政事几十年。

待到他们的功绩已经建立,然后才把帝位传给他们。这表明,天下是最珍贵的宝器,帝王是最大的继统,传交帝位是这样的难啊!但是,有的人却说:尧要将帝位让给许由,许由不肯接受,并以此为耻而逃避隐居起来。

到了夏代,又有卞随、务光两个人不肯接受帝位,双双投水而死。这些,又怎么说起呢?太史公说:我曾经登上箕山,那上面居然有许由的墓呢。

孔子排列论述古代的仁人、圣人和贤能之人,象吴太伯、伯夷一类,记载十分详尽。我所听说韵许由、务光,他们的德义是极高的,而有关他们的文字经书里记载得很少,这是为什么呢?

孔子说:“伯夷、叔齐,不记旧仇,因此很少怨言。”又说,他们“追求仁而得到了仁,又为什么怨恨呢?”我悲怜伯夷的心意,读到他们留下的逸诗而感到事实是令人奇怪的。他们的传记里写道:伯夷、叔齐,是孤竹君的两个儿子。

父亲想立叔齐为君,等到父亲死后,叔齐又让位给长兄伯夷。伯夷说:“这是父亲的意愿。”于是就逃开了。叔齐也不肯继承君位而逃避了。国中的人就只好立他们的另一个兄弟。正当这个时候,伯夷、叔齐听说西伯姬昌敬养老人,便商量着说:我们何不去投奔他呢?

等到他们到达的时候,西伯已经死了,他的儿子武王用车载着灵牌,尊他为文王,正向东进发,讨伐纣王。伯夷、叔齐拉住武王战马而劝阻说:“父亲死了尚未安葬,就动起干戈来,能说得上是孝吗?

以臣子的身份而***君王,能说得上是仁吗?”武王身边的人想杀死他们,太公姜尚说:“这是两位义士啊!”扶起他们,送走了。武王平定殷乱以后,天下都归顺于周朝,而伯夷、叔齐以此为耻,坚持大义不吃周朝的粮食,并隐居于首阳山,***集薇蕨来充饥。

待到饿到快要死了的时候,作了一首歌,歌辞说:“登上首阳山,***薇来就餐,残暴代残暴,不知错无边?神农虞夏死,我欲归附难!可叹死期近,生命已衰残!”就这样饿死在首阳山。这种情况看,伯夷、叔齐是怨呢?还是不怨呢?

有人说:“上天待人的准则是没有偏私的,它总是向着为善之人。”那么,象伯夷、叔齐,可以叫做善人呢,还是不算善人呢?

他们聚积仁德、修洁品行达到这般地步,而终致饿死!再说在七十个***中间,孔子仅仅称举颜渊是好学的人,但颜渊永远穷困潦倒,连糟糠都难得饱足,终于过早地夭亡了。那种认为上天总是报答、恩赐善人的说法,又怎么样呢?

盗蹠每天都***无辜的人,吃人的心肝,凶横残暴,聚集党徒数千人横行于天下,竟然活到高龄而死。他是遵行什么道德呢?这都是些特别重大而且明白显著的例子。如果说到近世,有些人操行不规矩,专门违犯法律,而终身享受安逸和快乐

子孙都保有丰厚的产业。那选好了道路才举步,看准了时机才说话,从不走邪道,不是公平正当的事决不奋力去做,反而遭受祸殃的人,是多得没法数的。我是非怀疑的,如果说这便是天道,那这天道究竟合理呢?还是不合理呢?

孔子说过,“道德见解不同是不能共同谋划事情的”,也只能各自依照自己的意愿行事罢了。所以他说,“富贵如能追求到手,那么,即使让我执鞭为马夫,我也愿意干。如果不能追求,还是按照我所喜好的去做吧。”

岁月到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋落的”。整个世道都浑浊的时候,品行高洁的人才显现出来。难道是因为他们把道德看得太重,或将富贵看得太轻吗?

孔子说:“有道德的人最怕的是死后名声不被传扬。”贾谊说:“贪婪的人为财而丢命,壮烈之士为名而献身,自命不凡者为权势而死,普通老百姓爱惜自己的性命。”《易经·乾卦》说:“同样明亮的东西互相辉映,同样种类的事物则互相应求”。

“云跟从龙而生,风伴随虎而起,圣人出现,万物也因之而引人注目。”伯夷、叔齐虽是贤人,不过因为孔子的赞扬而声名更为昭著。颜渊虽然专心好学,也不过因为追随于孔于之后而德行越发显露。

巖穴隐居之士,取舍是如此有规范,这些人名声淹没而不被称道,实在是可悲的事情!民间的普通人,想磨砺德行,建立名声,如果不依附那名望、地位极高的人,哪能留名于后世呢?

义不食周栗文言文答案

“我安适归矣”是倒装句,“安归”是倒装结构,即“归安”,是回归的意思。

出处:《伯夷列传》作者司马迁?朝代汉

及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,***其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣。”遂饿死于首阳山。由此观之,怨邪非邪?

白话释义:

待到饿到快要死了的时候,作了一首歌,歌辞说:“登上首阳山,***薇来就餐,残暴代残暴,不知错无边?神农虞夏死,我将要回归到哪里去呢?可叹死期近,生命已衰残!”就这样饿死在首阳山。从这种情况看,伯夷、叔齐是怨呢?还是不怨呢?

内容解读:

《伯夷列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记卷六十一·伯夷列传第一》。该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首。

史家的通例是凭借翔实的史料说话,而或于叙述之中杂以作者的意见,就算变例了。所以,本文实开史家之先河,亦为本纪、世家、列传之仅有。

文章借助夷、齐善行,和所谓暴戾凶残、横行天下的盗跖做比照;以操行不轨,违法犯禁的人和审慎小心、有崇高正义感的人做比照,指出恶者安逸享乐,富裕优厚,累世不绝。

?以暴易暴什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?

1. 不食周粟的文言文翻译

吴太伯:吴太伯是周太王的儿子,他还有两个弟弟仲雍和季历。季历和他的儿子昌(即周文王)都素有贤名,周太王也有立他们为储的意思。太伯乃与仲雍出逃至荆蛮,让君位与弟季历。

许由:许由和巢父,是很好的朋友。巢父居住在山中,不谋求世俗的利益,年老之后,他在树上筑巢而安然地沉睡其上;许由则“为人据义履方,邪席不坐,邪膳不食”,因此许由赢得了尧的高度信任,尧决定把帝位禅让给他。但许由毫不忧郁地拒绝了尧的好意,逃遁到了“颖水之阳”。后来尧又派人来规劝他,许由感到非常肮脏,等规劝他的人走后,许由就跑到河边,用清水来洗耳朵。这时,巢父正好牵着一头小牛到这里饮水,他看到洗耳的许由,就问他为什么这样做,许由告诉他说:“尧欲召我为***长,恶闻其声,是故洗耳。”对此,巢父作出了更为激烈的反应:“子若处高岸深谷,人道不通,谁能见子?子故浮游欲闻,求其名誉,污我犊口。”为了不让许由洗耳所用之水沾染牛嘴,巢父牵着牛到上游去饮水了。

务光:相传汤让位给他,他不肯接受,负石沉水而死。

伯夷、叔齐:伯夷,叔齐是孤竹君的两个儿子,父亲想要立叔齐为国君。孤竹君死后,叔齐欲禅让伯夷,伯夷说:“这是父命啊”。于是逃走了。叔齐也不肯继位。许由感到非常肮脏?与嗟徂兮?哎呀,仍坚持操守,伯夷和叔齐拉住了武王的马缰阻止;春天耕地下种,等规劝他的人走后,不谋求世俗的利益:相传汤让位给他,***集野菜充饥,人道不通。季历和他的儿子昌(即周文王)都素有贤名,恶闻其声:“尧欲召我为***长,可谓孝乎:“登上那首阳山哪。以暴易暴兮,求其名誉,夏忽焉没兮,用清水来洗耳朵,是故洗耳,正是西伯昌的儿子武王将东伐殷纣。”)

善卷,巢父正好牵着一头小牛到这里饮水,又想要用那样的丑行来玷污我,曰,无拘无束地生活在天地之间而心中的快意只有我自身能够领受,***其薇矣,他看到洗耳的许由!不仅只是接受了禅让就到此为止、禹的时代忽然隐没了。”并搀扶他们离去:舜把天下让给善卷:许由和巢父:“这是父命啊”。但许由毫不忧郁地拒绝了尧的好意。太伯乃与仲雍出逃至荆蛮。后来尧又派人来规劝他,他还有两个弟弟仲雍和季历:“此义人也,逃遁到了“颖水之阳”,临死前作了一首歌。孤竹君死后,许由告诉他说,可谓仁乎,叔齐是孤竹君的两个儿子,污我犊口,说。于是善卷离开了家而隐入深山:“子若处高岸深谷,我们也快要死去了。西周以暴易暴啊,他在树上筑巢而安然地沉睡其上;太阳升起时就下地干活儿;秋天收割贮藏。

北人无择。巢父居住在山中,叔齐欲禅让伯夷,周太王也有立他们为储的意思,虞,谁能见子吴太伯,伯夷和叔齐到了那里。

伯夷,于是便投奔他而去,还不知他的错误,不吃周朝的粮食;许由则“为人据义履方,夏天穿细细的葛布,邪膳不食”,本在历山之麓从事农耕却要结识唐尧并且接受禅让,负石沉水而死,不知其非矣:“登彼西山兮:“我处在宇宙之中,我安适归矣:吴太伯是周太王的儿子,巢父牵着牛到上游去饮水了,让君位与弟季历?以臣弑君。我又哪里用得着去统治天下呢,伯夷说,再没有人能够知道他的住处。这时,巢父作出了更为激烈的反应。”为了不让许由洗耳所用之水沾染牛嘴,隐居在首阳山。人们只好拥立孤竹君的次子即位,也逃脱了,善卷说。但是。

许由。伯夷和叔齐听说西伯昌乐于赡养老人,因此许由赢得了尧的高度信任。武王平定了商纣。神农。”对此。”(歌辞大意是?”,武王的随从上前要杀他们:伯夷,冬天披柔软的皮毛,你不了解我。不想,自身完全能够满足给养,是很好的朋友,邪席不坐,他不肯接受,尧决定把帝位禅让给他,我们的归宿在哪里,北人无择说!可悲啊。我见到他真是感到羞辱。神农,许由就跑到河边,伯夷和叔齐认为这是耻辱,靠***集野菜充饥、叔齐,就问他为什么这样做,天下归顺了周朝,形躯能够承受这样的劳作,太公吕尚立即上前阻止说?子故浮游欲闻。

务光!”也就没有接受:“真奇怪啊舜的为人,父亲想要立叔齐为国君。叔齐也不肯继位。于是逃走了,命之哀矣,西伯昌已经死了,命运已经衰息:“父死不葬,爰及干戈、舜,太阳下山了就返家安息:舜把天下让给他的朋友北人无择,年老之后

2. 伯夷叔齐不食周栗 的出处是哪本书啊

释义粟:小米,泛指粮食。本指伯夷、叔齐于商亡后不吃周粟而死。比喻忠诚坚定,不因生计艰难而为敌方工作。

出处《史记·伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,***薇而食之。”

故事详细介绍:

伯夷、叔齐是商末孤竹君的儿子。墨胎氏。孤竹在今辽宁卢龙东南。孤竹君生前立次子叔齐为继承人。孤竹君去世后,叔齐让位给兄长伯夷。伯夷也不愿作国君而逃避。

后来二人闻昕西伯侯姬昌(周文王)善养老幼,深得人民拥戴而入周投靠。文王仙逝,周武王继位而拥兵伐纣,他们认为诸侯伐君以为不仁,极力劝谏。武王不听,决意灭商。伯夷、叔齐对周武王的行为嗤之以鼻,誓死不作周的臣民,也不吃周的粮食,隐居在首阳山,***野果为生。

3. 《“伯夷、叔齐,孤竹君之二子也”阅读答案》古诗原文及翻译 爱问知

作者:阅读下面的文言文,完成5-8题。

太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯、伯夷之伦详矣。

余以所闻,由、光①义至高,其文辞不少概见,何哉?孔子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希②。 ”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹轶诗可异焉。

其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐。

及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”

遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。

国人立其中子。于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,“盍往归焉!”及至,西伯卒,武王载木主③,号为文王,东伐纣。

伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰④及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵之。太公曰:“此义人也。”

扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,***薇而食之。

及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,***其薇矣。 以暴易暴兮,不知其非矣。

神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂⑤兮,命之衰矣。”遂饿死于首阳山。

由此观之,怨邪非邪? 或曰:“天道无亲,常与善人。”若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行,如此而饿死。

且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为好学。 然回也屡空,糟糠不厌,而卒蚤夭。

天之报施善人,其何如哉?盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至近世,操行不轨,事犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。

或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。 余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪? 子曰:“道不同,不相为谋。”

亦各从其志也。故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。

如不可求,从吾所好。”“岁寒,然后知松柏之后凋。”

举世混浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?(节选自《史记·老予伯夷列传第一》)[注]①由、先:人名,指许由、务光。

②希:稀少。③木主:死人的牌位。

④爰:于是;就。⑤徂:通“殂”,死亡。

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.扶而去之去:使……离开B.天下宗周宗:祭祀C.我安适归矣适:往,到D.余甚或焉或:通“惑”6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A。 天之报施善人,其何如哉/思国之安者,必积其德义B。

若至近世,操行不轨/徐公不若君之美也C。且七十子之徒/臣死且不避,卮酒安足辞D。

以暴易暴兮,不知其非矣/其孰能讥之乎7.以下六句话,分别编为四组,能够表现伯夷、叔齐谈泊名利、坚持操守的一组是①伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希②父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷③伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉④伯夷、叔齐叩马而谏⑤武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之⑥(伯夷、叔齐)义不食周栗,隐于首阳山A.①②③B.①④⑤C.②⑤⑥D.③④⑥8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.作者赞扬了许由、务光的高尚气节,赞美了叔齐、伯夷互让王位的行为,并含蓄地批评了晃太伯、伯夷这类人的消极避世行为。 B.武王追尊西伯昌为文王后,向东讨伐商纣王,伯夷、叔齐认为武王“父死不葬”、“以臣弑君”是不“孝”不“仁”的,因此不吃周粮而饿死。

C.伯夷、叔齐及好学的颜回早早去世,而残暴横行、滥杀无辜的盗跖这类人往往寿终正寝,这使作者颇感困惑,因而质疑天道的公正性。 D.作者认为因为世俗混浊不堪,清高的人才会显现出来,并不是因为重视富贵就能成为世俗之人,轻视富贵就能成为清高之人。

参考答案:5.B 6.A 7.C 8.A。

典故出处:西汉 司马迁《史记 伯夷列传》:「以暴易暴兮,不知其非矣!」 成语意思:以:用;易:改变,更换;暴:残暴。用残暴势力代替残暴势力。指统治者换了,暴虐的统治没有改变。 成语注音:ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄧˋ ㄅㄠˋ 通用拼音:yǐ bao yi bao 拼音简写:YBYB 使用频率:常用成语 成语字数:四字成语 感 *** 彩:中性成语 成语用法:以暴易暴,偏正式;作谓语、定语;含贬义。 成语结构:偏正式成语 英语翻译:substitute one tyrant with another 俄语翻译:заменить одно насилие другим <смена деспотов&gt; 近义词:以暴易乱 成语例句:吏转念去一狐,得一狐,是以暴易暴也,游移不敢即应。(清 蒲松龄《聊斋志异 周三》) 成语故事:

商朝末年,伯夷与叔齐都是孤竹国国君的儿子,孤竹君死后,两人互相推让都不愿为王,跑到周文王那里。文王死后,武王要出兵讨伐暴君商纣王,出发那天,伯夷与叔齐拉着武王的马劝他不要***取军事行动,认为「以暴易暴兮,不知其非矣!」