《陈情表》。
1、出自晋,李密《陈情表》:“外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。茕茕孑立,形影相吊”。
2、这句话的意思是孤身一人,只有和自己的身影相互慰问,形容无依无靠,非常孤单。
一、茕茕孑立 [ qióng qióng jié lì ]
解释:孤身一人。形容一个人无依无靠,孤苦伶仃。
出自:晋·李密《陈情表》:“外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。茕茕孑立,形影相吊。”
译文:在外面没有有权势的比较亲近的亲戚,内无应门五尺高的儿童。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
二、形影相吊 [ xíng yǐng xiāng diào ]
解释:吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。
出自:晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。”
译文:孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
扩展资料
一、茕茕孑立近义词
孑然一身 [ jié rán yī shēn ]
解释:孑:单独。孤孤单单一个人。
出自:宋·周_《清波杂志》卷八:“兼渠孑然一身,无所依倚,处性不能自立。”
译文:同时他孤孤单单一个人,无所依靠,在一个地方不能自立
二、形影相吊近义词
顾影自怜 [ gù yǐng zì lián ]
解释:顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
出自:晋·陆机《赴洛道中作》:“伫立望故乡,顾影凄自怜。”
译文:伫立在高处望着故乡,回头看看自己的影子,怜惜起自己。
[关键词] 茕茕孑立,形影相吊 成语
[提 要] 茕茕:孤独的样子;孑:孤单;形:指身体;吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单
[出 处]汉-张衡《思玄赋》:“:何孤行之茕茕兮,孑不群而介立。”
晋-李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。”
我想你要找的是《陈情表》
原文
陈情表1
李 密2
臣密言:臣以险衅3,夙遭闵凶4。生孩六月5,慈父见背6;行年四岁7,舅夺母志8。祖母刘愍臣孤弱9,躬亲抚养10。臣少多疾病,九岁不行11,零丁孤苦12,至于成立13。既无伯叔,终鲜兄弟14。门衰祚薄15,晚有儿息16。 外无期功强近之亲17,内无应门五尽之僮18。茕茕孑立19,形影相吊20。而刘夙婴疾病21,常在床蓐22。臣侍汤药,未曾废离23。
逮奉圣朝24,沐浴清化25。前太守臣逵26察臣孝廉27;后刺史臣荣28举臣秀才29。臣以供养无主30,辞不赴命31,诏书特下,拜臣郎中32,寻蒙国恩33,除臣洗马34。猥以微贱35,当侍东宫36,非臣陨首所能上报37。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻38,责臣逋慢39;郡县逼迫,催臣上道;州司临门40,急于星火41。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃42;欲苟顺私情,则告诉不许43。臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下44,凡在故老45,犹蒙矜育46,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝47,历职郎署48,本图宦达,不矜名节49。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢50,宠命优渥51,岂敢盘桓52,有所希冀53?但以刘日薄西山54,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终馀年。 母孙二人更相为命55,是以区区不能废远56。
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情57,愿乞终养58。臣之辛苦59,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知60,皇天后土61,实所共鉴62。愿陛下矜愍愚诚63,听臣微志。 庶刘侥幸保卒馀年64,臣生当损首,死当结草65。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
注释:
1.陈情:陈述衷情。
2.李密:字令伯,三国时犍为武阳人,曾任蜀汉尚书郎。
3.险衅:厄运。险,坎坷。衅,罪过;
4.闵凶:不幸。闵,同“悯”,忧患。凶,指死丧事。
5.生孩:生下。
6.见背:相弃(指丧亲)。
7.行年:年纪至。
8.志:守寡之志。
9.愍:同“悯”,怜惜。
10.躬亲:亲自。
11.不行:不会走路。
12.零丁:孤独。
13.成立:成人自立。
14.鲜:少。
15.门:家门。祚(zuò):福分。
16.息:子。
17.期(jī)功:服丧名称。期,服丧一年。功,服丧九至五个月。强近,勉强接近。
18.应门:开门接应客人。僮:仆。
19.茕(qióng)茕孑(jié)立:孤单无依。
20.吊:慰问。
21.婴:缠绕。
22.蓐(rǜ)。草席,草垫子。
23.废:停止。
24.逮:及至。奉:侍奉。圣朝:指晋朝。
25.清化:清明的教化。
26.太守:郡长官。逵:太守名字。
27.孝廉:贡举之一。
28.刺史:州长官。荣:刺史名字。
29.秀才:推举人才的一种名目。与明清所谓秀才含义不同。
30.供养:指供奉祖母。主:指主持人。
31.赴命:报到。
32.拜:任命。郎中:官名。
33.寻不久。
34.除:授职。洗马:太子侍从官。
35.猥:廉卑。
36.东宫:太子住的地方,借指太子。
37.陨(yǚn)首:掉脑袋。
38.切峻:急切而严厉。
39.逋(bū):逃避。慢:怠慢。
40.州司:州官。
41.星火:像流星坠落和大火蔓延一样紧速。
42.笃:重。
43.告诉:报告,诉说。
44.伏惟:伏在地上想。敬词。
45.故老:指老年人。
46.矜育:怜悯抚育。
47.伪朝:指蜀汉。
48.历:列。郎署:郎官衙署。
49.矜:自夸。这里指珍惜。
50.过:过分。拔擢(zhuó):提拔。
51.宠命:恩宠的任命。优渥(wò)优厚。
52.盘桓:徘徊,拖延。
53.希冀:期望。
54.薄:迫近。
55.更相:相依。
56.区区:拳拳,形容私衷。废远:废掉奉养而远离。
57.乌鸟私情:乌鸦反哺情。
58.终养:养老送终。
59.辛苦:辛酸苦楚。
60.二州:指梁州、益州。牧伯:古代州官名称。
61.皇天后土:指天地。
62.鉴:明察。
63.矜愍:怜悯。
64.庶:或许。
65.结草:用典,指死后报恩。春秋时,晋将魏颗不听父令,免去父妾殉葬。后与秦将杜回作战,见一老人结草把杜回绊倒,因而生擒杜。夜里魏颗梦见那老人,自称是其父妾之父,为谢魏颗求女之恩,特来相助。
译文
臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆。孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互作伴。而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。
到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。我因为没有人能照料祖母,就辞谢掉了,没有遵命。朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又受国家恩命,任命我为洗马。以我这样卑微低贱的人去侍奉太子,这实在不是我杀身捐躯所能够报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以辞谢不去就职。但是诏书急切严峻,责备我回避怠慢;郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比星火还要急。我很想奉命为国奔走效力,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天严重,想姑且迁就自己的私情,但是报告申诉又得不到准许。我现在是进退两难,处境狼狈不堪。
我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且受到怜惜抚育,何况我的孤苦尤其严重呢。再说我年轻的时候曾经做过蜀汉的郎官,本来希望能够得到更为显达的官职,并不自以为清高。我现在是卑贱的亡国之俘,实在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢徘徊观望而有什么另外的企求呢!只因为祖母刘氏已是象太阳将要下山的人,生命不可能维持太长的时间,已经处于朝不保夕的境地。我如果没有祖母抚养,就不可能活到今天,如果祖母没有我的照顾,也不能够安度她的晚年,我们祖孙二人,相依为命,正是由于这种出自内心的感情使我不能弃养而远离。我今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,因此我效忠于陛下的日子还很长,而报答祖母刘氏的日子已很短了。我怀着象乌鸦反哺一样的私情,希望能够准许我对祖母养老送终的请求。
我的苦衷,不仅蜀地的人和益州、梁州的长官所亲眼目睹,连天地神明也都看到的,祈望陛下能怜惜我愚昧至诚的心意,同意我这点微小的愿望,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余年。我活着愿意献出生命,死后愿意结草来报答陛下的恩惠。我怀着象牛马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。
赏析一:
这篇文章是李密向晋武帝司马炎上的表文。主旨是为了奉养祖母而请求让他不出去做官。文中叙述了自己幼年的不幸遭遇,家中的孤苦情况和祖母对自己的辛勤抚养,详尽委曲地说明了自己屡次辞谢晋朝征召的原因,既表达了对晋朝皇帝的感激之情,又申述了终养祖母以尽孝道的决心。文章处处有根据,句句是实情,没有空洞之言,没有浮泛之语。合情合理,感人至深。据说晋武帝看了也受感动,不仅同意他的请求,而且赐给他奴婢二人,叫郡县供给他赡养祖母的费用。另有一说,认为:作者的本意是当时不愿事晋,但巧妙地避开了这一主旨,以奉养祖母为借口,说得合情合理,令人信以为真。
出
处
晋·李密《陈情表》:“外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。茕茕孑立,形影相吊。”
发音
jǔ
jǔ
dú
xíng
释义
踽踽:孤零的样子。孤零零地独自走着。形容非常孤独。
出处
《诗·唐风·杕杜》:“独行踽踽,岂无他人,不如我同父。”
原文:
你的茕茕孑立,我的踽踽独行
在黑黑的夜里我喜欢开一盏台灯,那样我才会觉得自己是安全的,是被温暖包围着的,也只有在灯下我才会重获记忆,只有在这时,才会想起你,那个遥远的,模糊的如同另一个我的你.
1. 茕茕孑立,形影相吊出自哪篇古文
[关键词] 茕茕孑立,形影相吊 成语 [提 要] 茕茕:孤独的样子;孑:孤单;形:指身体;吊:慰问。
孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单 [出 处]汉-张衡《思玄赋》:“:何孤行之茕茕兮,孑不群而介立。”
晋-李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。” 我想你要找的是《陈情表》 原文 陈情表1 李 密2 臣密言:臣以险衅3,夙遭闵凶4。
生孩六月5,慈父见背6;行年四岁7,舅夺母志8。祖母刘愍臣孤弱9,躬亲抚养10。
臣少多疾病,九岁不行11,零丁孤苦12,至于成立13。既无伯叔,终鲜兄弟14。
门衰祚薄15,晚有儿息16。 外无期功强近之亲17,内无应门五尽之僮18。
茕茕孑立19,形影相吊20。而刘夙婴疾病21,常在床蓐22。
臣侍汤药,未曾废离23。 逮奉圣朝24,沐浴清化25。
前太守臣逵26察臣孝廉27;后刺史臣荣28举臣秀才29。臣以供养无主30,辞不赴命31,诏书特下,拜臣郎中32,寻蒙国恩33,除臣洗马34。
猥以微贱35,当侍东宫36,非臣陨首所能上报37。臣具以表闻,辞不就职。
诏书切峻38,责臣逋慢39;郡县逼迫,催臣上道;州司临门40,急于星火41。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃42;欲苟顺私情,则告诉不许43。
臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下44,凡在故老45,犹蒙矜育46,况臣孤苦,特为尤甚。
且臣少仕伪朝47,历职郎署48,本图宦达,不矜名节49。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢50,宠命优渥51,岂敢盘桓52,有所希冀53?但以刘日薄西山54,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终馀年。 母孙二人更相为命55,是以区区不能废远56。
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。
乌鸟私情57,愿乞终养58。臣之辛苦59,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知60,皇天后土61,实所共鉴62。
愿陛下矜愍愚诚63,听臣微志。 庶刘侥幸保卒馀年64,臣生当损首,死当结草65。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 注释: 1.陈情:陈述衷情。
2.李密:字令伯,三国时犍为武阳人,曾任蜀汉尚书郎。 3.险衅:厄运。
险,坎坷。衅,罪过; 4.闵凶:不幸。
闵,同“悯”,忧患。凶,指死丧事。
5.生孩:生下。 6.见背:相弃(指丧亲)。
7.行年:年纪至。 8.志:守寡之志。
9.愍:同“悯”,怜惜。 10.躬亲:亲自。
11.不行:不会走路。 12.零丁:孤独。
13.成立:成人自立。 14.鲜:少。
15.门:家门。祚(zuò):福分。
16.息:子。 17.期(jī)功:服丧名称。
期,服丧一年。功,服丧九至五个月。
强近,勉强接近。 18.应门:开门接应客人。
僮:仆。 19.茕(qióng)茕孑(jié)立:孤单无依。
20.吊:慰问。 21.婴:缠绕。
22.蓐(rǜ)。草席,草垫子。
23.废:停止。 24.逮:及至。
奉:侍奉。圣朝:指晋朝。
25.清化:清明的教化。 26.太守:郡长官。
逵:太守名字。 27.孝廉:贡举之一。
28.刺史:州长官。荣:刺史名字。
29.秀才:推举人才的一种名目。与明清所谓秀才含义不同。
30.供养:指供奉祖母。主:指主持人。
31.赴命:报到。 32.拜:任命。
郎中:官名。 33.寻不久。
34.除:授职。洗马:太子侍从官。
35.猥:廉卑。 36.东宫:太子住的地方,借指太子。
37.陨(yǚn)首:掉脑袋。 38.切峻:急切而严厉。
39.逋(bū):逃避。慢:怠慢。
40.州司:州官。 41.星火:像流星坠落和大火蔓延一样紧速。
42.笃:重。 43.告诉:报告,诉说。
44.伏惟:伏在地上想。敬词。
45.故老:指老年人。 46.矜育:怜悯抚育。
47.伪朝:指蜀汉。 48.历:列。
郎署:郎官衙署。 49.矜:自夸。
这里指珍惜。 50.过:过分。
拔擢(zhuó):提拔。 51.宠命:恩宠的任命。
优渥(wò)优厚。 52.盘桓:徘徊,拖延。
53.希冀:期望。 54.薄:迫近。
55.更相:相依。 56.区区:拳拳,形容私衷。
废远:废掉奉养而远离。 57.乌鸟私情:乌鸦反哺情。
58.终养:养老送终。 59.辛苦:辛酸苦楚。
60.二州:指梁州、益州。牧伯:古代州官名称。
61.皇天后土:指天地。 62.鉴:明察。
63.矜愍:怜悯。 64.庶:或许。
65.结草:用典,指死后报恩。春秋时,晋将魏颗不听父令,免去父妾殉葬。
后与秦将杜回作战,见一老人结草把杜回绊倒,因而生擒杜。夜里魏颗梦见那老人,自称是其父妾之父,为谢魏颗求女之恩,特来相助。
译文 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。
祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。
既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆。
孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互作伴。而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。
到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。
我因为没有人能照料祖母,就辞谢掉了,没有遵命。朝廷又特地颁下诏。
2. ”数建奇功”出自哪篇文言文1.”数建奇功”与>相照应的句子:策勋十二转
2. ”数建奇功”出自<<;木兰从军>>,
中心句是:男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信
3.
《木兰诗》是北朝民歌,而《木兰从军》是由这首民歌发展、充实而来的一个故事。诗中只有木兰代父从军和载誉而归这些情节,木兰从军的故事中添加了在战场木兰和战士们在一起生活以及木兰回家后的一些剧情。木兰从军重写了从军的场景,而木兰诗写了木兰战争时的场景。
但都体现了花木兰身为女儿身但却替父从军的勇敢和坚韧。
3. 文言文"有直躬者,其父攘羊13-18、叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”
孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”
凿 直躬——孔注云“直身而行”,而郑注以为“直人名弓”,俞樾《群经平议》以为当从郑注,若解作“直身而行”则孔子亦当称“吾党之直躬者”,此说比较妥帖。
[集解]孔曰:“直躬,直身而行。”周曰:“有因而盗曰攘。”
[唐以前古注]《释文》引郑注:直人名弓。
叶公称己乡党中有直躬之人,欲自矜夸于孔子也。躬犹身也,言无所邪曲也,此直躬者也。攘,盗也。言党中有人行直,其父盗羊,而子告失羊主,证明道父之盗也。谓他人物来己家而藏隐取之,谓之攘也。拒于叶公,故云:吾党中有直行者,则异于证父之盗为直者。孔子举所异者,言为风政者以孝悌为主,父子天性,率由自然至情,宜应相隐,若隐惜则自不为非,故云直在其中矣;若不知相隐,则人伦之义尽矣。
樊光云:父为子隐者,欲求子孝也;父必先为慈,家风由父,故先称父。
范宁曰:夫所谓直者以不失其道也,若父子不相隐讳,则伤教破义,长不孝之风焉,以为直哉!故相隐乃可为直耳。今王法则许期亲以上得相为隐,不问其罪,盖合先王之典章。
江熙曰:叶公见圣人之训,动有隐讳,故举直躬欲以訾毁儒教,抗衡中国;夫子答之,辞正而义切,荆蛮之豪丧其夸。
[朱子集注]直躬,直身而行者。有因而盗曰攘。为,去声。父子相隐,天理人情之至也。故不求为直,而直在其中。谢氏曰:“顺理为直。父不为子隐,子不为父隐,于理顺邪?瞽瞍,舜窃负而逃,遵海滨而处。当是时,爱亲之心胜,其于直不直,何暇计哉?”
证——告发。杨伯峻《论语译注》云:
《说文》云:“证,告也。”正是此义。相当今日的“检举”、“揭发”,《韩非子·五蠹篇》述此事作“谒之吏”,《吕氏春秋·当务篇》述此事作“谒之上”,都可以说明正是其子去告发他父亲。“证明”的“证”,古书一般用“徵”字为之
度 攘羊之论,直是华夏传统中之一大公案,反复引用,并成后世法律儒家化的一个重要故事。直在其中,即是孔子关于从他者定义自我的行为规范的要旨,所谓“以直抱怨”亦是此意。孔子所谓“父为子隐,子为父隐,直在其中矣”即是利益内在化原则的人伦表达,与国家制度中的利益内在化原则是一致的。
读音qiónɡ qiónɡ jié lì xínɡ yǐnɡ xiānɡ diào
出处晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊.”
手机提问的朋友在客户端上评价点满意即可.
互相帮助,祝共同进步!
这句话的意思是,在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
出自:三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,原文如下:
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
译文:
臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
扩展资料:
《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一。
李密,字令伯,西晋犍为武阳人。晋初散文家。曾仕蜀汉,蜀亡后,晋武帝征他为太子洗马时,他写了这篇表。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。
参考资料:
茕茕孑立,形影相吊?
qióng qióng jié lì,xíng yǐng xiāng diào?
〖释义〗茕茕:孤独的样子;孑:孤单;形:指身体;吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。?〖出处〗
汉·张衡《思玄赋》:“何孤行之茕茕兮,孑不群而介立。”晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。”?
用法作谓语、分句;指非常孤单
结构偏正式
近义词孤苦伶仃、举目无亲
反义词四世同堂、儿孙绕膝
形影相吊?
xíng yǐng xiāng diào?
〖解释〗吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。?
〖出处〗三国魏·曹植《上责躬应诏诗表》:“窃感《相鼠》之篇,无礼遄死之义,形影相吊,五情愧郝。”晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊。”