耕当问奴织当问婢出自哪里_耕当问婢织当问奴的意思

tamoadmin 成语分享 2024-06-24 0
  1. 牧童评画的译文
  2. 你怎样理解“耕当问奴,织当问婢”这句话?
  3. “耕当问奴,织当问婢”一句让我们联想到陆游的名言“__________,__________”?
  4. 苏轼《杜处士好书画》原文及翻译赏析
  5. 书戴嵩画牛原文及翻译
  6. 《书戴嵩画牛》的古文是什么?

1. 文言文 牧童指瑕

牧童评画 蜀中有杜处士好书画,所宝以百数,有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴,常以自随.一日,曝书画有一牧童见之,拊掌大笑曰:此画斗牛也,牛斗力在角尾搐入两股间。今乃掉尾而斗谬矣.处士笑而然之:古语有云:耕当问奴,织当问婢,不可改也。 《牧童评画》 江南财主杜处士爱好书画,为求得一件宝贝花了数百的钱,收藏了一幅名画《斗牛图》,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴,经常带在身边。一天,展示书画的时候,有一个牧童观后拍手说:“这画画的是斗牛!斗牛相对时牛尾巴从来是夹紧的。而画上的尾巴是翘起的,这是错的”。处士笑着说:古人说过:耕地的事情要请教农民,织纺的事情要请教织女,这是不可改变的道理。 (说明了实践出真知这个道理。)

2. 文言文 牧童指瑕

牧童评画 蜀中有杜处士好书画,所宝以百数,有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴,常以自随.一日,曝书画有一牧童见之,拊掌大笑曰:此画斗牛也,牛斗力在角尾搐入两股间。

今乃掉尾而斗谬矣.处士笑而然之:古语有云:耕当问奴,织当问婢,不可改也。 《牧童评画》 江南财主杜处士爱好书画,为求得一件宝贝花了数百的钱,收藏了一幅名画《斗牛图》,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴,经常带在身边。

耕当问奴织当问婢出自哪里_耕当问婢织当问奴的意思
(图片来源网络,侵删)

一天,展示书画的时候,有一个牧童观后拍手说:“这画画的是斗牛!斗牛相对时牛尾巴从来是夹紧的。而画上的尾巴是翘起的,这是错的”。

处士笑着说:古人说过:耕地的事情要请教农民,织纺的事情要请教织女,这是不可改变的道理。 (说明了实践出真知这个道理。)

3. 谁有文言文《牧童指暇》的答案

曝(pù):晒。

股:大腿。乃:竟然(副词);却是(动词)。

谬:荒谬(错误)。然:认为是这样。

四川境内有个姓杜的人,爱好书画,他珍藏的书画作品有几百件。有一幅戴嵩画的牛,他尤其喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来带在身边。

有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画的是斗牛。牛在斗角时力量集中在角上,尾巴应该夹在两条后腿中间,如今却画成牛摇摆着尾巴斗角,真是荒谬啊!”杜处士笑了,认为牧童说得对。

有句古话说:“耕种的事应该去问种庄稼的农民,纺织的事应该去问纺纱织布的婢女”果然是真的。

牧童评画的译文

翻译:

四川有个杜处士,喜爱书画,被他珍藏的书画有几百个。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,玉做了画轴,经常随身带着。

有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,太荒谬了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。 古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问婢女。”这个道理是不会改变的呀!

原文:

蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛与?牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

启示

此文章告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。

文中著名画家戴嵩的画遭到牧童的拍手大笑,暗含了实践出真知和艺术源于生活的深刻道理。

你怎样理解“耕当问奴,织当问婢”这句话?

牧童评画

蜀中有杜处士好书画,所宝以百数,有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴,常以自随.一日,曝书画有一牧童见之,拊掌大笑曰:此画斗牛也,牛斗力在角尾搐入两股间。今乃掉尾而斗谬矣.处士笑而然之:古语有云:耕当问奴,织当问婢,不可改也。

《牧童评画》

江南财主杜处士爱好书画,为求得一件宝贝花了数百的钱,收藏了一幅名画《斗牛图》,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴,经常带在身边。一天,展示书画的时候,有一个牧童观后拍手说:“这画画的是斗牛!斗牛相对时牛尾巴从来是夹紧的。而画上的尾巴是翘起的,这是错的”。处士笑着说:古人说过:耕地的事情要请教农民,织纺的事情要请教织女,这是不可改变的道理。

(说明了实践出真知这个道理。)

“耕当问奴,织当问婢”一句让我们联想到陆游的名言“__________,__________”?

《书戴嵩画牛》给我们的启示是:

从杜处士的角度看:要谦虚,乐于接受正确意见。

从戴嵩的角度看:做任何事都应该尊重事实,不能想当然。

从牧童的角度的看:要注意观察生活,做生活的有心人。

做任何事应该先了解各种实际的情况,要认真、仔细地观察事物,正如画牛必须懂得牛的习性。即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。也不要迷信权威,要从客观事实出发。

全文如下:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴6,常以自随。一日曝书画8,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛耶(也)?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。

古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

全文翻译:蜀中有一位姓杜的处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉作轴装饰起来,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。

古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。

苏轼《杜处士好书画》原文及翻译赏析

《沈园》宋·陆游 伤心自桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

《赠婢诗》 唐·崔郊 侯门一入zhi深似海,从此萧郎是路人。对已经卖于显贵之家的婢女的无限怀念与深情。

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。”空留一声叹息。

悼亡类

因潘岳所做的三首悼念亡妻之诗,“悼亡”诗的对象多指死去的妻子。《离思》唐·元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。《遣悲怀》唐·元稹 惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。《六年春遣怀》唐·元稹 怪来醒后旁人泣,醉里时时错问君。

贺铸《鹧鸪天》中痛苦地问“谁复挑灯夜补衣”,苏轼《江城子》叹“十年生死两茫茫”, 纳兰性德《金缕曲》中盼“待结个、他生知己。”都是写鸳鸯失去自己另一半的“意难平”。

李白的《长相思》中有“美人如花隔云端”;《诗经·蒹葭》写“所谓***,在水一方”;高明《琵琶记》“我本将心向明月,奈何明月照沟渠。落花有意随流水,流水无心恋落花”。

书戴嵩画牛原文及翻译

杜处士好书画原文:

 蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:「此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!」 处士笑而然之。

 古语云:「耕当问奴,织当问婢。」不可改也。

杜处士好书画翻译及注释

翻译 四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:「这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇著尾巴斗角,画错了啊!」隐士笑了,认为牧童说得对。

 有句古话说:「耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。」这句话是不可改变的.

注释 (1)杜处士:姓杜的读书人。(2)宝:这里是动词,珍藏。(3)囊:袋子,此处指画套。用彩锦做装画的袋子,用玉石做卷画的轴子。(4)曝:晾、晒。(5)搐:抽搐,收缩。(6)掉:摇著尾巴。掉,摆动,摇动。(7)然:认为?是对的。(8)所宝:所珍藏的画(9)戴嵩: 唐代 画家(10)锦襄玉轴:以玉为轴,用锦囊盛起来(11)拊掌:拍手(12)翘起尾巴

杜处士好书画简析

 从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见;

 从戴嵩角度的收获:做任何事都应该尊重事实,不能想当然;

 从牧童角度的收获:要注意观察生活,做生活的有心人。

 文章最后引用古语的作用:通过引用手法来加以说明本文的中心思想。做任何事应该先了解各种实际的情况,正如画牛必须懂得牛的习性。

 画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。文章告诉我们,要认真、仔细地观察事物。也就是5个字:实践出真知。

诗词作品: 杜处士好书画 诗词作者: 宋代 苏轼 诗词归类: 寓理、故事

《书戴嵩画牛》的古文是什么?

书戴嵩画牛原文及翻译如下:

1、原文《书戴嵩画牛》宋·苏轼?

蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

2、翻译

蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑。

说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。

赏析

此文开篇一句点明了杜处士的喜爱及书画收藏的丰富,接着特意点出“戴嵩《牛》一轴”是杜处士特别珍爱的精品,并以“锦囊玉轴”四个字简洁形象地写出了这幅画在杜处士心目中的地位。

然后才转入正题,写杜处士晾画时,一个牧童面对这样一幅珍品“拊掌大笑”,并一针见血地指出了画的错误——“掉尾而斗”。以牧童特有的天真和对生活的熟悉,一方面说明错误的理由——“斗牛力在角,尾搐入两股间”。

另一方面则通过“此画斗牛耶?”一问和“谬矣”这一肯定的结论,在嘲讽中表现了全文的主题思想,让杜处士不得不“笑而然之”。最后引用古语“耕当问奴,织当问婢”,进一步揭示了实践出真知的真理全文。

虽然只有寥寥数语,但牧童的天真未凿、处士的豁达冲和均跃然纸上,简洁生动,意趣盎然。思想上,此文通过一个牧童指出大画家戴嵩画牛的错误之处,清楚地说明了实践出真知的真理,深入浅出,耐人寻味。

同时运用了寓言的手法,在一个看似平常的故事当中,寄寓了“实践出真知”的真理,发人深思。

《书戴嵩画牛》的原文如下:

蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。

一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

《书戴嵩画牛》的译文如下:

蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。

有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。

这里简单地介绍一下《书戴嵩画牛》。

《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。全文短小精悍,情趣盎然,语言流畅明快,颇为生动,阐明了绘画要讲求形似,寓含着艺术源于生活的深刻道理。

值得一提的是,《书戴嵩画牛》作于熙宁元年(1068年),当时苏轼因父丧归蜀。不过,也有说此文创作时间不详,可能是元祐年间苏轼在京师任翰林学士、知制诰时所作。